internationalization - 充实的 .po 文件示例

标签 internationalization gettext po

我几乎觉得问这个很愚蠢,但是......那里有任何好的示例 .po 文件吗?我一直在阅读 GNU gettext 手册,虽然它指定了一般结构,但并没有像我想要的那样详细。另外,我真的很想要一个实际充实的 .po 文件,它利用其更高级的功能(如 msgctxt#| msgctxt 等),以便我可以对其进行测试。

关于在哪里可以找到这样的东西的任何提示?

最佳答案

寻找一些大型开源项目,例如 openSUSE(Linux 发行版)- http://svn.opensuse.org/svn/opensuse-i18n/trunk/ 上提供了 po 文件,我相信您会在那里找到所有可能使用的功能。

关于internationalization - 充实的 .po 文件示例,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/11798437/

相关文章:

java - setText 方法不更新 JLabel,getText() 返回正确的字符串

django - 在 django `.po` 文件中标记为 #~ 的那些翻译是什么意思?

c++ - 如何使用 C++ 的特性来更干净地使用 i18n 库,而不是直接使用 C 的 gettext()

PHP Gettext 问题(比如非线程安全?)

gettext - 在 Weblate 中本地化 Markdown 文件的最佳方法是什么?

odoo - 当英语中使用相同的单词但在其他语言中使用不同的单词时,如何保持翻译分离?

ruby-on-rails - 使 yml 翻译在 Javascript 文件中可用

windows - MFC 本地化不适用于 Windows 7 的 MUI 安装

javascript - 使用 willdurand/BazingaJsTranslationBundle 的问题

swift - 有没有办法访问当前语言使用的零?