我仍在努力让 LinguaPlone 工作。
我已经使用 /@@language-setup-folders
设置了两个语言根文件夹 /de
(德语)和 /en
.我创建了两个文件夹,/de/texte/
和 /en/articles
并将后者定义为前者的翻译。
我在ZMI的portal_languages
中设置:
- 允许的语言:英语、德语
- 协商方案:[x] 使用 cookie 进行手动覆盖
- 所有其他选项均未选中
我确实得到了一个语言选择器,但是当我点击“英语”时,它调用了 /de/texte/switchLanguage?set_language=en
,我得到了一个英语 UI,但是位置是还是 /de/texte
.
即使面包屑显示你在这里:Home › texte,Home 实际上仍然指向 /de
而不是 /zh
.
我在网上搜索过,但除了一些 older rant on LinguaPlone我找不到我可能遗漏的东西。
如何配置 LinguaPlone 在切换语言时实际加载链接的翻译?
编辑:
- Plone 4.0.2
- Zope 2.12.13
- LinguaPlone 4.0
最佳答案
您的语言选择器确实有误。关于这件事的报道不断出现,但到目前为止还没有人知道为什么会发生这种情况以及它是如何发生的。正确的语言选择器通过为 IlinguaPloneProductLayer 层定义来覆盖 Plone 默认选择器。一旦您将“LinguaPlone”皮肤文件夹作为皮肤层的一部分,该浏览器层就应该处于事件状态。
您可以尝试通过转到“http:///portal_skins/manage_propertiesForm”并将 LinguaPlone 移动到顶部,就在“自定义”之后重新排序主题中的皮肤层。
如果您有自己的主题并定义了任何额外的浏览器层,这些也可能会产生干扰,但很难说出确切的方式。
关于multilingual - switchLanguage 不使用 LinguaPlone 加载翻译项目,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/5564329/