我正在创建一个多语言站点,该站点至少需要支持五种不同的语言,包括韩语和中文。站点语言是ColdFusion,因此Java是本地语言。我想让该站点尽可能地方便下一个程序员进行更新,并让第三方翻译人员使用比他们对SQL数据库进行挖掘更容易使用的工具。
到目前为止,我遇到了Resource Bundles,GNU的GetText和TMX。
您推荐哪个?为什么?
最佳答案
资源包是我的首选。我发现他们对 future 的程序员很友好,可以在许多方面进行自我记录,并且可以轻松管理转包商的转包。他们使事情变得简单,减少了我的技术栈,但还没有让我失望。
祝您的项目好运,并感谢您为下一位开发人员提供的便利。希望更多的人像您一样思考。
关于localization - 我应该在ColdFusion网站上使用哪种计算机辅助翻译格式?,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/2368551/