我正在尝试使用 Hunspell用于波兰语拼写检查。
我确实从 http://wiki.openoffice.org/wiki/Dictionaries 转换了字典的编码为 UTF-8。但是,大写单词(即首字母大写)带有非拉丁字符的单词被视为拼写错误(但拼写检查器会建议使用相同的单词)。其他的话也好。
几年前他们的错误跟踪中就提出了这样的问题 False negatives with leading capital letter and UTF-8 - ID: 1432866 。但是,要么这个解决方案不起作用,要么我错过了一些东西。
这个问题有解决办法吗?
在我的 pl_PL.aff
文件中,前导行是:
SET UTF-8
TRY aioeznrwcysptkmdłuljągbhęśćóżfńźvqxAIOEZNRWCYSPTKMDŁULJĄGBHĘŚĆÓŻFŃŹVQX
(以防万一,我在 Sublime Text 2 中使用它,但我怀疑它是否有区别。)
最佳答案
我在github上找到了Sublime特定的字典: https://github.com/SublimeText/Dictionaries 。他们以某种方式修复了这个错误。
关于utf-8 - Hunspell 中带有 UTF-8 的大写单词,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/15088423/