我们有一个金字塔应用程序,必须有英语、西类牙语和法语版本。我们已经完成了 i18n 的第一次传递,但是我们对如何在翻译字符串中引入不间断空格感到困扰。
例如,我们有以下内容:
USER_UPDATED = _('User "${user}" updated!')
翻译成法语时,必须更改为:
Utilisateur « ${user} » mise à jour !
但是 « 后面的空格以及 » 之前的空格以及 !必须是不间断的。
编辑 PO 文件时,如何将不间断空格放在应有的位置?我使用 Emacs PO 模式,但还没有找到方法来做到这一点。
最佳答案
使用 HTML 实体
或 Unicode 字符 160 (0xA0),与网页上需要不间断空格的任何其他情况相同。您也许可以使用编辑器直接输入 Unicode 字符,但坦率地说,我建议使用 HTML 实体,因为它更清晰。如果 HTML 实体不合适,您还可以使用 Python 语法 \u00a0
转义该字符。
关于python - 如何在可翻译字符串中包含不间断空格,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/16719680/