我说的是 Wordpress 本地化/国际化。
我有两个由第三方完成的模板。他们使它们成为二十个的子模板。似乎他们保留了带有国际化字符串的模板文件,其文本域为 'twentyten'
.
现在我已经准备好两个网站,准备好双语英语/阿拉伯语。我发现我需要使用一个唯一的文本域。我使用了网站特定的关键字。
在生成 .po 文件时,我发现所有 _e(), __(), _x(), _n()
函数内容已合并到 .po 文件中,但由于我的 functions.php 包含一个带有函数 load_theme_textdomain
的文本域.只有具有此文本域的那些字符串显示已翻译。其他出现在英语中。
我想听听经验丰富的开发人员的意见。他们如何共存这种情况。我现在将所有文本域转换为一个,以便我的网站看起来不错。但我只是额外工作还是有简单或模块化的方式来做这件事。
最佳答案
您可以使用 load_child_theme_text_domain()
管理 child 的主题翻译字符串。 .这是翻译亲子主题场景的正确方法。这样,您可以将父字符串用于某些用途,将子字符串用于其他用途。
关于wordpress - 如何处理多个文本域?,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/13768703/