ruby-on-rails-3.1 - i18n 格式化文本

标签 ruby-on-rails-3.1 internationalization i18n-gem

我有一个关于在使用 i18n 时处理格式化文本的最佳实践的问题。例如,假设我有一个包含多个段落、要点等的关于我们页面(请记住,我不想每次添加段落或要点时都直接更改模板) 我如何最好地表示这些更复杂的结构?它们完全有可能与国际化有关,还是我应该使用不同的技术?

最佳答案

我个人的偏好是将 Markdown 中的内容存储在 I18n 字符串中。

关于ruby-on-rails-3.1 - i18n 格式化文本,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/11034967/

相关文章:

ajax - 为什么Rails UJS ajax :success bind being called twice?

ruby-on-rails - will_paginate 默认显示最后一页(保持时间顺序)

date - 获取当前语言环境的日期格式

ruby-on-rails - Rails I18n set_locale

ruby-on-rails - 类似于 Twitter Bootstrap 的 CSS 工具包?

ruby-on-rails - Rails 应用程序在路线助手中的父子 ID 错误

javascript - 国际化单页网站

mysql - 英镑符号未显示在网页上

ruby-on-rails - 运行 "bin/rake assets:precompile"时未设置 I18n 加载路径!

ruby-on-rails - 需要向根路径添加国际化 - Ruby on Rails 3.2