ruby-on-rails - Rails i18n 字符串自动小写?

标签 ruby-on-rails internationalization ruby-on-rails-3

我注意到在我的新 Rails 3.0 应用程序中,所有德语 i18n 字符串都转换为小写(第一个字母除外)。

当有这样的字符串时:

de:
  email: "E-Mail"

输出总是像“电子邮件”。与所有其他字符串相同的故事 - 句子中的大写字母会自动转换为小写字母。

这是我必须禁用的默认行为,还是有任何其他问题?我已经成功地正确设置了语言环境,因为这些字符串可以实际工作。

谢谢你的帮助

阿恩

最佳答案

作为国际化过程的一部分,不应修改您指定的内容。听起来好像有什么在呼唤 humanize在输出之前的字符串上。我相信一些标准的 Rails 表单辅助方法可以做到这一点。如果您只是使用 t('email') 输出翻译您应该正确地看到“电子邮件”。

更新:
从您的评论看来,它似乎是导致问题的标签。如果您明确指定标签的文本而不是依赖默认行为,您将完全按照您指定的方式获得翻译。所以,

<%= f.label(:email, t('email')) %>

应该从翻译中生成正确的标签。

然而,这并不理想。我认为您也可能会遇到生成的验证错误消息的问题。

关于ruby-on-rails - Rails i18n 字符串自动小写?,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/3710260/

相关文章:

ruby-on-rails - 实现票务系统的答案建议

internationalization - 结合使用 Gettext 和 ICU MessageFormat 是个好主意吗?

c# - 如何国际化表示 C# 枚举值的字符串?

html - Rails 管理员自定义 : embed html view into dashboard

ruby-on-rails-3 - 在 Rails 应用程序中,我将在哪里存储静态/常量值?

ruby-on-rails - Devise 的经过身份验证和未经身份验证的路由

ruby-on-rails - 如何使用 Capybara 和 RSpec 检查 session 哈希?

html - 背景不会显示 : can i put a background upon a back ground in ruby on rails?

string - 为什么字符串本地化/国际化在 SwiftUI 中不起作用?

ruby-on-rails - 类 CommentsController 的父类(super class)不匹配(TypeError),重命名的最佳方法?