localization - Tridion 2009 网站翻译蓝图

标签 localization translation tridion

在 Tridion 中,我试图将我的英文网站翻译成德语网站。我的方法是利用蓝图继承人。英文内容将被放入一个单独的文件夹中,用于翻译成德文。为了导入我的德语 xml 文件,我需要将德语文件夹中的组件本地化。有没有办法本地化整个文件夹、结构组甚至发布组?

最佳答案

在进口德国商品之前,我必须建议不要大规模这样做。最好在导入时单独本地化项目。这意味着您仍然会在继承项目(如图像和元数据)中获得更改。除非绝对必要,否则始终避免本地化。

关于localization - Tridion 2009 网站翻译蓝图,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/13259442/

相关文章:

Magento 1.7 SEO 友好的 URL 和多商店 View

c# - Java 到 C# 转换器

wcf - 我应该如何决定 Tridion 核心服务绑定(bind)的配额?

tridion - 使用核心服务创建组件时出现故障状态错误

ios - App Store Connect 如何添加阿拉伯语截图和文字?

objective-c - 首选语言 iOS 9

php - PHP 网站的数据库支持国际化

python - Django 本地化日期解析

php - 使 Wordpress PHP 变量可翻译

tridion - 如何在 Tridion 中比较任何两个项目,无论是组件还是页面