asp.net - 要全局化 asp.net 应用程序,我需要了解什么?

标签 asp.net unicode localization globalization

我正在编写一个 ASP.NET 应用程序,需要本地化到北美以外的多个地区。我需要做什么来为全局化做好准备?用于学习如何编写世界就绪的应用程序的最重要的 1 到 2 个资源是什么。

最佳答案

我学到的一些东西:

  • 绝对且残酷地减少包含文本的图像数量。这样做将使您的生活轻松十亿%,因为您不必为每种该死的语言获取一组新图像。

  • 要非常警惕依赖于始终保持相同大小的 CSS 定位。如果这些东西包含文本,它们将不会保持相同的大小,然后您将需要返回并修复您的设计。

  • 如果您在 SQL 表中使用字符类型,请确保任何可能接收国际输入的字符类型都是 unicode(nchar、nvarchar、ntext)。就此而言,我只会标准化使用 unicode 版本。

  • 如果您动态构建 SQL 查询,请确保在任何引用的文本之前包含 N 前缀(如果文本可能是 unicode)。如果您最终在 SQL 表中放入了垃圾,请检查是否存在垃圾。

  • 确保您的所有网页明确声明它们采用 unicode 格式。请参阅上面提到的 Joel 的文章。

  • 您将在此项目中大量使用资源文件。这很好 - ASP.NET 2.0 对此有很好的支持。您需要查看 App_LocalResources 和 App_GlobalResources 文件夹以及 GetLocalResourceObject、GetGlobalResourceObject 和 meta:resourceKey 的概念。 Professional ASP.NET 2.0第30章有一些关于这方面的精彩内容。这本书的 3.5 版本可能也有很好的内容,但我不拥有它。

  • 考虑字体。您可能想要使用的许多标准字体不支持 unicode。我一直很幸运地使用了 Arial Unicode MS、MS Gothic、MS Mincho。不过,我不确定它们的跨平台程度如何。另请注意,并非所有字体都支持所有 Unicode 字符定义。再次,测试,测试,测试。

  • 现在开始考虑如何将翻译输入到这个系统中。去和你的翻译供应商谈谈他们希望如何来回传递数据进行翻译。考虑一下这样一个事实:通过本地资源文件,您可能会在系统中重复一些常用的字符串。您是否将它们规范化为全局资源文件,或者您是否拥有某种数据库层,其中仅生成所使用的每个文本的一个副本。在我们最近的项目中,我们使用了从包含所有翻译和资源文件的原始英文版本的数据库表生成的资源文件。

  • 测试。一般来说,我会用德语、波兰语和亚洲语言(日语、中文、韩语)进行测试。德语和波兰语很冗长,几乎肯定会拉伸(stretch)文本区域,亚洲语言使用完全不同的字符集来测试您的 unicode 支持。

关于asp.net - 要全局化 asp.net 应用程序,我需要了解什么?,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/59130/

相关文章:

javascript - 用于从二进制流(字节数组)播放的视频播放器

c# - c#中连字符的不间断字符是什么?

javascript - 使用 Node 本地化

c++ - 何时使用 Boost.Locale 进行大小写折叠以及何时整理?

java - 如何替换java字符串中的unicode字符

c# - 在当前文化信息中显示相当于 "MMM d, yyyy"

android - 如何避免因缺少字符串条目而导致崩溃?

asp.net - 使用代理ASP.NET更改YouTube URL

asp.net - 如何在不使用 Visual Studio 的情况下使用 ASP.NET MVC 实现站点?

asp.net - .NET 中的垃圾收集器