安卓同步strings.xml

标签 android internationalization translation sync

如果我正在使用本地化并且还需要在 values-de/strings.xml、values-ru/strings.xml 中翻译新字符串,我如何在 Android 中同步我的 strings.xml ...
我真的必须将它复制粘贴到每个文件中吗?或者是否有管理翻译的工具?

最佳答案

如果您不提供翻译,默认值将在 values/strings.xml 中找到(如果该文件存在)。 MOTODEV Studio 有一个本地化编辑器,允许您在电子表格配置中查看所有字符串,这可能更容易让您可视化。如果您不想安装 MOTODEV Studio,可以将 Sequoyah 插件安装到 Eclipse IDE 中并获得大部分功能。

http://developer.motorola.com/docstools/motodevstudio/

http://www.eclipse.org/sequoyah/

MOTODEV Studio Localization editor

更新 2014/08/08 - 之前提交给 AOSP 的 MOTODEV 插件在一个名为 Proteus 的 Github 项目中找到了新的生命。 .字符串编辑器包含在 Proteus 中,可以按原样使用。 Google 翻译的自动翻译功能不起作用,但列编辑器起作用。

关于安卓同步strings.xml,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/4926004/

相关文章:

java - GWT/GXT 国际化问题

java - Play Framework 2.1.2 国际化不适用于芬兰语字符

c# - 旋转和平移对象

android - Flutter 应用程序无法以 Debug模式启动

android-layout - Android 快速滚动实现

android - SharedFlow 和 StateFlow 的主要区别

java - 使用ant构建时Android aapt重复文件错误

ruby-on-rails - 是否可以将 globalize3 添加到外部 ActiveRecord 模型类?

python - 使用 pycountry 和 gettext 将翻译后的国家名称转换为 alpha2