ios - NSLocalizedString 真的有效吗?

标签 ios objective-c nslocalizedstring

我误解了 NSLocalizedString

我有一个包含法语和英语 .strings 文件的项目。 在项目目标 - 本地化中,我有 6 个法语和英语文件。

english.strings 文件中:

"hello" = "world";

french.strings 文件中:

"hello" = "salut";

当我编写一行简单的代码来更改标签文本时:

exerciseDescription.text = NSLocalizedString(@"hello", @"no comment");

输出是:你好

我在 iOS 模拟器中进行了更改:设置 - 通用 - 国际化 - 语言 - 法语/英语 - 完成

输出又是:hello

我觉得应该是world或者salut...

最佳答案

您以正确的方式使用它,但未正确添加,

本地化文件名应始终命名为 Localizable.strings,并且该文件位于特定语言文件夹中,对于英语,en.lproj 和法语 fr .lproj 像明智的那样。

关于ios - NSLocalizedString 真的有效吗?,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/16321033/

相关文章:

Javascript/剪贴板 API/Safari iOS/NotAllowedError 消息

iphone - UIPickerView高度自定义

objective-c - 如何为 Game Center 挑战在 uint64_t 上存储结构信息

ios - 如何获取具有自定义数字格式的数字的本地化字符串?

xcode - Xcode 6 的 XLIFF 本地化工具

ios - swift 4: UITableView setSelected 函数在 iPad 上点击两次

iOS swift : NSBlockOperation behaves differently on iPhone simulator 6s and 5s

ios - 属性与主类中的属性类型不匹配

ios - NSMutableDictionary 删除键路径处的对象?

Xcode\Swift 中的 iOS 应用程序本地化