我从事 Java 软件的本地化工作,我的项目既有 .properties 文件又有 XML 资源。我们目前使用注释来指示翻译人员不要翻译某些字符串,但注释的问题是它们不是机器可读的。
我能想到的唯一解决方案是在每个 do-not-translate 键前加上类似 _DNT_
的前缀,并训练我们的翻译工具忽略这些条目。有没有人有更好的主意?
最佳答案
您能否将文件分成要翻译的文件或不翻译的文件,然后只将要翻译的文件发送给他们? (不懂结构所以回答的时候很难知道是否实用...)
关于java - 如何将资源指定为不翻译?,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/617663/