我们应该为邮政地址使用哪种 HTML5 标记?我们可以使用哪些词汇来实现机器可读性?
例如,W3C’s main office 的地址:
W3C/MIT
32 Vassar Street
Room 32-G515
Cambridge, MA 02139 USA
最佳答案
address
element仅当此邮政地址表示“其最近的 article
或 body
元素祖先”的联系信息时才必须使用,当然,并非所有地址都是这种情况。但是否使用address
不影响后面的内容。
完整地址 应包含在 p
element 中, because “一个地址也是一段”。
由于不应翻译地址,translate
attribute应设置为 no
。
每一行(最后一行除外)后应跟一个br
element。 ,因为换行符在地址中是有意义的(或“内容的一部分”,如 HTML5 规范所称)。
每个地址部分(姓名、街道、城市等)都可以包含在span
element 中。 .这不是必需的,但允许使用语义注释。
缩写地址部分可以用 abbr
element 扩展,这对不熟悉地址格式的用户很有用(例如,“MA 是什么意思?”)。
到目前为止,我们有:
<p translate="no">
W3C/MIT<br>
32 Vassar Street<br>
Room 32-G515<br>
Cambridge, <abbr title="Massachusetts">MA</abbr> 02139 USA
</p>
词汇
Schema.org 的 PostalAddress
type可用于除房间以外的所有地址部分。
vCard Ontology (将 vCard 映射到 RDF)定义了一个 Address
class .似乎没有办法指定房间。
另一个Address
class在 ISA Programme Location Core Vocabulary 中定义.可以使用 locatorName
property 指定房间.
微格式有 h-card
(及其 p-adr
)和 h-adr
.可以使用 p-extended-address
指定房间。
以 schema.org 词汇表和 RDFa(精简版)为例:
<p translate="no" typeof="schema:PostalAddress">
<span property="schema:name">W3C/MIT</span><br>
<span property="schema:streetAddress">32 Vassar Street</span><br>
Room 32-G515<br>
<span property="schema:addressLocality">Cambridge</span>, <abbr title="Massachusetts" property="schema:addressRegion">MA</abbr> <span property="schema:postalCode">02139</span> <abbr property="schema:addressCountry">USA</abbr>
</p>
关于html - 邮寄地址的标记,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/26188003/