我几乎将我的验证消息本地化了,你可以看到它适用于英语和瑞典语:
英语:
瑞典语:
但是当我切换到葡萄牙语时,我收到以下错误消息:
Traceback (most recent call last):
File "/media/Lexar/montao/lib/webapp2/webapp2.py", line 545, in dispatch
return method(*args, **kwargs)
File "/media/Lexar/montao/montaoproject/main.py", line 1749, in post
current_user=self.current_user,
File "/media/Lexar/montao/montaoproject/main.py", line 466, in render_jinja
self.response.out.write(template.render(data))
File "/media/Lexar/montao/montaoproject/jinja2/environment.py", line 894, in render
return self.environment.handle_exception(exc_info, True)
File "/media/Lexar/montao/montaoproject/templates/insert_jinja.html", line 249, in top-level template code
<ul class="errors">{% for error in form.name.errors %}<li>{{ error }}</li>{% endfor %}</ul>
UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xc3 in position 0: ordinal not in range(128)
我想我以前收到过这个错误信息,但我不知道如何处理。请你帮助我好吗?为什么会出现此错误消息?
我的表单类的代码是
class AdForm(Form):
my_choices = [('1', _('VEHICLES')), ('2', _('Cars')), ('3', _('Bicycles'))]
name = TextField(_('Name'), [validators.Length(min=4, max=50,
message=_(u'Name is required') )])
title = TextField(_('title'), [validators.Required()])
text = TextAreaField(_('Text'), widget=TextArea())
phonenumber = TextField(_('Phone number'))
phoneview = BooleanField(_('Display phone number on site'))
price = TextField(_('Price'))
password = PasswordField(_('Password'))
email = TextField(_('Email'))
category = SelectField(choices = my_choices, default = '1')
我的.po文件中的翻译部分是
msgid "Name is required"
msgstr "É necessário o nome"
我的 python 文件是这样开始的
#!/usr/bin/python
# -*- coding: utf-8 -*-
据我所知,我已将所有可能设置为 unicode 和 utf-8。
谢谢你的帮助
最佳答案
如果你想在你的翻译中使用 unicode 字符,你需要使用 ugettext_lazy 实用函数而不是 gettext_lazy。
正如函数名称所暗示的那样,主要区别在于 ugettext_lazy 是 unicode 而 gettext_lazy 不是(顺便说一句,这使得它没那么有用)。
当你这样做时,你可以/应该尽可能使用 unicode 而不是默认字符串,也就是说,尽快将输入转换为 unicode,并尽可能晚地将输出编码为相关编码。
关于python - 如何本地化我的 WTForms 验证消息?,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/8458634/