我们有一个 Java 应用程序,可以根据浏览器语言设置在用户的浏览器 session 中呈现本地化文本。该应用程序读取浏览器语言设置 [在应用程序请求的 header 中设置] 并准备本地化文本。
但最近我们遇到了 Mozilla 5.0 版本浏览器的问题。请注意我们的代码在 IE 中运行良好。以“ja”语言为例,我们希望浏览器将可接受的语言发送为“ja-JP”[IE 会这样做]——但不幸的是,Mozilla (FF) 不会——它只将浏览器接受的语言发送为“ja”。因此,我们着手使用默认语言生成内容。
由于我们正在为相同的问题提供修复 - 基本上类似于映射 [语言代码到语言国家代码] 比如 - 'ja' 到 'ja-JP' 然后创建一个新的语言环境 [仅当 2 位语言代码出现在 in 之后request] - 我的问题是针对其他浏览器的,例如
Chrome
Safari
等
header 中发送的语言格式是什么?
所以有一个像这样的数组
ja-JP = ja-JP
ja = ja-JP
并将浏览器语言映射到语言国家代码将有助于解决该问题。但是,我们是否需要解决任何特定的限制条件——比如是否存在在多个地方使用的语言——如果是这样,那么我们将如何处理?
还有什么需要注意的吗?
提前致谢。
最佳答案
看java.util.ResourceBundle
类,主要是getBundle()
方法。 (你可以使用这个,或者自己实现一个类似的机制。)
原则上,您有语言环境的层次结构,只要没有特别支持语言环境,您就会回退到父语言环境。在您的情况下,"ja_JP"
(以 Java 表示法)具有父语言环境 "ja"
,而父语言环境又具有父语言环境 ""
.
由于大多数日文页面并不特定于日本,您通常会为 ja
完成所有日文翻译,并且仅当某些特殊内容仅对日本的日文用户有效时,才会另外添加ja_JP
。那么如果某些用户发送 jp_US
也没有问题,因为他在美国使用日语。
如果您只想使用 Java ResourceBundle 机制来指示我们有哪些区域设置的数据,您可以创建(例如)这些(空)文件:
- MyLocale.properties - 对应于“”区域设置
- MyLocale_de.properties - 对应于“de”语言环境(德语)
- MyLocale_en.properties - 对应于“en”语言环境(英语)
- MyLocale_ja.properties - 对应于“ja”语言环境(日语)
然后在你的程序中你会写
Locale rLocale = request.getLocale();
ResourceBundle bundle = ResourceBundle.getBundle("MyLocale", rLocale);
Locale selectedLocale = bundle.getLocale();
现在 selectedLocale 肯定是“”、“de”、“en”、“jp”之一,无论 rLocale 是什么区域设置。例如,对于“en”、“en_GB”、“en_US”,在所有情况下都会选择“en”,“ja”和“ja_JP”都会导致“ja”,而“de_DE”和“de_AT”都会结果为“de”,“it_IT”、“eo”和大多数其他语言环境将导致“”。
执行此操作的“正确 Java 方法”: 您不会询问您的包有关其 Locale 的信息,而只是将包用作 ResourceBundle,从中获取本地化资源。所以,当你需要一些文本时,你会这样做
String text = bundle.getText("greeting.hello");
然后输出文本。有时您会使用 MessageFormat 来格式化带有插入值的文本(或 Formatter)。 (那么您的属性文件当然不会是空的,而是包含如下行:
greeting.hello = Hello World!
(在英文文件中)
greeting.hello = Hallo Welt!
(在德语文件中)
请注意,浏览器通常不仅会发送一个区域设置代码,还会发送一个首选代码列表。因此,您实际上应该为这些代码中的每一个执行此“捆绑搜索”,并获取第一个确实返回除“”之外的其他内容的代码,并且仅当没有请求的语言匹配时才回退到“”。 (例如,我的浏览器发送“eo”、“de_DE”、“de”、“en”。由于大多数网站不支持世界语,它们会回退到德语(如果可用并且选择正确实现),或者到默认语言(如果他们只查看第一个条目))。
关于java - 检测浏览器区域设置/语言并生成输出,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/5047298/